Manifestement, il existe des mots clés !
Des mots capables d’attirer les internautes, les capturer comme la toile de l’araignée avec les insectes, de faire tomber les poissons dans la nasse, dans le filet…
Ah ces internautes, insectes, poissons, qui se laissent piéger par mes titres, à mon avis, innocents et personnels, qui en réalité se révèlent de véritables guets-apens et qui faussent le nombre des visites sur mon blog.
C’est sur, les dates sont souvent des miroirs à alouettes.
C’est bien pour cela que je me suis décidée à les écrire d’une orthographe modifiée, mais, rien à faire, encore plus de visites, et souvent depuis des pays lointains et suspects.
Aujourd’hui, par contre, je suis de plus en plus intriguée par le succès de « En vadrouille », ne pouvant pas m’imaginer sa capacité d’attrait, son potentiel magnétique, son aptitude à m’amener, m’aimanter des lecteurs depuis la Russie.
Ah ces Russes toujours en quête d’évasion, à la recherche du français perdu, de l’au-delà du rideau de fer.
Seront-ils, à tout hasard, restés magnétisés par tout ce métal qui circule ?
ps
se un giorno studiosi, letterati e affini, analizzando il titolo vorranno vederci un clin d'oeil a scrittrici italiane, liberi di farlo.
Confesso che, alla ricerca di un metallo per la mia rete, tralasciando oro, troppo inflazionato (ormai in Francia, usato, rotto, si rivende anche dai tabaccai, che fanno da intermediari), e pure tralasciando argento, che fa tanto terza età, ho subito pensato zinco, ma la Mazzantini non è delle mie terre, ho divagato atterrando su ferro, privo però di nessi logici e illogici che lo legassero a me, ho quindi dirottato su un più tosco, acciaio.
Acciaio lega di ferro e carbonio e sinonimo per me di Piombino, triste cittadina (Avallone docet) a sud della mia, ben più ridente.
Così ho aumentato la percentuale del secondo componente e ne ho fatta… la ghisa!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire